ﺍَﻟﻞَّﻬُﻢَّ ﻟَﻚَ ﺍﻟْﺤَﻤْﺪُ ﻋَﻠﻰ ﻣﺎ ﻟَﻢْ ﺍَﺯَﻝْ ﺍَﺗَﺼَﺮَّﻑُ ﻓﻴﻪِ ﻣِﻦْ ﺳَﻼﻣَﺔِ
ﺑﺎﺭﺧﺪﺍﻳﺎ، ﺗﻮ ﺭﺍ ﺳﭙﺎﺱ ﺑﺮ ﻧﻌﻤﺖ ﺗﻨﺪﺭﺳﺘﻰ ﺑﺪﻥ ﻛﻪ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﻭ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﻮﺩﻡ،
ﺑَﺪَﻧﻰ، ﻭَ ﻟَﻚَ ﺍﻟْﺤَﻤْﺪُ ﻋَﻠﻰ ﻣﺎ ﺍَﺣْﺪَﺛْﺖَ ﺑﻰ ﻣِﻦْ ﻋِﻞَّﺔٍ ﻓﻰ ﺟَﺴَﺪﻯ،
ﻭ ﺳﭙﺎﺱ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺟﺴﻤﻢ ﭘﺪﻳﺪ ﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻯ،
ﻓَﻤﺎ ﺍَﺩْﺭﻯ، ﻳﺎ ﺍِﻟﻬﻰ، ﺍَﻯُّ ﺍﻟْﺤﺎﻟَﻴْﻦِ ﺍَﺣَﻖُّ ﺑِﺎﻟﺶُّﻜْﺮِ ﻟَﻚَ؟، ﻭَ ﺍَﻯُّ
ﺍﻯ ﺧﺪﺍﻯ ﻣﻦ ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﻢ ﻛﻪ ﻛﺪﺍﻡ ﻳﻚ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺣﺎﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻜﺮ ﺑﻪ ﺩﺭﮔﺎﻫﺖ ﺳﺰﺍﻭﺍﺭﺗﺮ ﺍﺳﺖ، ﻭ ﻛﺪﺍﻡ ﻳﻚ
ﺍﻟْﻮَﻗْﺘَﻴْﻦِ ﺍَﻭْﻟﻰ ﺑِﺎﻟْﺤَﻤْﺪِ ﻟَﻚَ؟ ﺍَ ﻭَﻗْﺖُﺍﻟﺺِّﺢَّﺔِ ﺍﻝَّﺘﻰ ﻫَﻦَّﺎْﺗَﻨﻰ ﻓﻴﻬﺎ
ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻭﻗﺖ ﺣﻤﺪ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪﺗﺮ؟ ﺁﻳﺎ ﺯﻣﺎﻥ ﺳﻼﻣﺖ ﻛﻪ ﺭﻭﺯﻳﻬﺎﻯ ﭘﺎﻛﻴﺰﻩﺍﺕ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻣﻦ ﮔﻮﺍﺭﺍ ﺳﺎﺧﺘﻪﺍﻯ،
ﻃَﻲِّﺒﺎﺕِ ﺭِﺯْﻗِﻚَ، ﻭَﻧَﺶَّﻄْﺘَﻨﻰ ﺑِﻬﺎ ﻟِﺎﺑْﺘِﻐﺂﺀِ ﻣِﺮْﺿﺎﺗِﻚَ ﻭَ ﻓَﻀْﻠِﻚَ،
ﻭ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺁﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺭﺿﺎﻳﺖ ﻭ ﻧﻌﻤﺘﻬﺎﻳﺖ ﺑﻪ ﻣﻦ ﻧﺸﺎﻁ ﺑﺨﺸﻴﺪﻩﺍﻯ،
ﻭَﻗَﻮَّﻳْﺘَﻨﻰ ﻣَﻌَﻬﺎ ﻋَﻠﻰ ﻣﺎ ﻭَﻑَّﻘْﺘَﻨﻰ ﻟَﻪُ ﻣِﻦْﻃﺎﻋَﺘِﻚَ، ﺍَﻡْ ﻭَﻗْﺖُﺍﻟْﻌِﻞَّﺔِ
ﻭ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺁﻥ ﺗﻨﺪﺭﺳﺘﻰ ﺑﻪ ﻣﻦ ﻧﻴﺮﻭ ﺩﺍﺩﻩ ﺗﺎ ﺑﻪ ﻃﺎﻋﺘﺖ ﺗﻮﻓﻴﻖ ﻳﺎﺑﻢ، ﻳﺎ ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﻣﺮﺍ
ﺍﻝَّﺘﻰ ﻣَﺢَّﺼْﺘَﻨﻰ ﺑِﻬﺎ، ﻭَﺍﻟﻦِّﻌَﻢِ ﺍﻝَّﺘﻰ ﺍَﺗْﺤَﻔْﺘَﻨﻰ ﺑِﻬﺎ، ﺗَﺨْﻔﻴﻔﺎً ﻟِﻤﺎ
ﺑﻪ ﺁﻥ ﭘﺎﻙ ﻣﻰﺳﺎﺯﻯ، ﻭ ﻧﻌﻤﺖﻫﺎﺋﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺗﺤﻔﻪ ﺩﺍﺩﻩﺍﻯ، ﺗﺎ ﮔﻨﺎﻫﺎﻧﻰ ﺭﺍ
ﺛَﻘُﻞَ ﺑِﻪِ ﻋَﻠَﻰَّ ﻇَﻬْﺮﻯ ﻣِﻦَ ﺍﻟْﺨَﻄﻴﺌﺂﺕِ، ﻭَ ﺗَﻄْﻬﻴﺮﺍً ﻟِﻤَﺎ ﺍﻧْﻐَﻤَﺴْﺖُ
ﻛﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﮔﺮﺍﻧﺒﺎﺭ ﺷﺪﻩﺍﻡ ﺗﺨﻔﻴﻒ ﺩﻫﻰ، ﻭ ﻣﺮﺍ ﺍﺯ ﺳﻴّﺌﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻓﺮﻭ ﺭﻓﺘﻪﺍﻡ
ﻓﻴﻪِ ﻣِﻦَ ﺍﻟﺲَّﻲِّﺌﺎﺕِ، ﻭَﺗَﻨْﺒﻴﻬﺎً ﻟِﺘَﻨﺎﻭُﻝِ ﺍﻟﺖَّﻮْﺑَﺔِ، ﻭَﺗَﺬْﻛﻴﺮﺍً ﻟِﻤﺤْﻮِﺍﻟْﺤَﻮْﺑَﺔِ
ﭘﺎﻙ ﻧﻤﺎﻳﻰ، ﻭ ﺁﮔﺎﻫﻴﻢ ﺩﻫﻰ ﻛﻪ ﭘﻠﻴﺪﻯ ﮔﻨﺎﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﻮﺑﻪ ﺍﺯ ﺩﻝ ﺑﺸﻮﻳﻢ، ﻭ ﺑﺎ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻯ ﻧﻌﻤﺖ ﻗﺪﻳﻢ، ﮔﻨﺎﻩ ﺑﺰﺭﮔﻢ ﺭﺍ
ﺑِﻘَﺪﻳﻢِ ﺍﻟﻦِّﻌْﻤَﺔِ؟ ﻭَ ﻓﻰ ﺧِﻼﻝِ ﺫﻟِﻚَ ﻣﺎ ﻛَﺘَﺐَ ﻟِﻰَ ﺍﻟْﻜﺎﺗِﺒﺎﻥِ ﻣِﻦْ
ﺍﺯ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩﺍﻡ ﻣﺤﻮ ﻧﻤﺎﻳﻢ، ﻭ ﺩﺭ ﺧﻼﻝ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺗﺤﻔﻪﻫﺎ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻦ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻓﺮﺷﺘﮕﺎﻥ ﺑﻪ ﺣﺴﺎﺏ ﻣﻦ
ﺯَﻛِﻰِّ ﺍﻟْﺎَﻋْﻤﺎﻝِ، ﻣﺎ ﻻ ﻗَﻠْﺐٌ ﻓَﻚَّﺮَ ﻓﻴﻪِ، ﻭَﻻ ﻟِﺴﺎﻥٌ ﻧَﻄَﻖَ ﺑِﻪِ، ﻭَﻻ
ﺍﻋﻤﺎﻝ ﭘﺎﻛﻴﺰﻩﺍﻯ ﻧﻮﺷﺘﻪﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﻓﻜﺮ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮﻯ ﻧﮕﺬﺷﺘﻪ، ﻭ ﺑﺮ ﺯﺑﺎﻧﻰ ﻧﺮﻓﺘﻪ، ﻭ ﻫﻴﭻ
ﺟﺎﺭِﺣَﺔٌ ﺗَﻜَﻞَّﻔَﺘْﻪُ، ﺑَﻞْ ﺍِﻓْﻀﺎﻻً ﻣِﻨْﻚَ ﻋَﻠَﻰَّ، ﻭَ ﺍِﺣْﺴﺎﻧﺎً ﻣِﻦْ
ﻳﻚ ﺍﺯ ﺍﻋﻀﺎﺀ ﺩﺭ ﺍﻧﺠﺎﻣﺶ ﺭﻧﺠﻰ ﻧﺒﺮﺩﻩ، ﺑﻠﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻪ ﺍﺯ ﺑﺎﺏ ﺗﻔﻀﻞ ﻭ ﺍﺣﺴﺎﻥ
ﺻَﻨﻴﻌِﻚَ ﺍِﻟَﻰَّ. ﺍَﻟﻞَّﻬُﻢَّ ﻓَﺼَﻞِّ ﻋَﻠﻰ ﻣُﺤَﻢَّﺪٍ ﻭَ ﺍﻟِﻪِ، ﻭَ ﺣَﺐِّﺐْ ﺍِﻟَﻰَّ
ﺗﻮ ﺑﺮ ﻣﻦ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ. ﺑﺎﺭﺧﺪﺍﻳﺎ ﺑﺮ ﻣﺤﻤﺪ ﻭ ﺁﻟﺶ ﺩﺭﻭﺩ ﻓﺮﺳﺖ، ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻳﻢ
ﻣﺎ ﺭَﺿﻴﺖَ ﻟﻰ، ﻭَ ﻳَﺲِّﺮْ ﻟﻰ ﻣﺎ ﺍَﺣْﻠَﻠْﺖَ ﺑﻰ، ﻭَ ﻃَﻪِّﺮْﻧﻰ ﻣِﻦْ ﺩَﻧَﺲِ
ﭘﺴﻨﺪﻳﺪﻩﺍﻯ ﺩﺭﻧﻈﺮﻡ ﻣﺤﺒﻮﺏ ﺳﺎﺯ، ﻭﺗﺤﻤﻞ ﺁﻧﭽﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﻣﻦ ﻭﺍﺭﺩ ﻧﻤﻮﺩﻩﺍﻯﺁﺳﺎﻥ ﺳﺎﺯ، ﻭ ﻣﺮﺍ ﺍﺯ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺍﻋﻤﺎﻝ
ﻣﺎ ﺍَﺳْﻠَﻔْﺖُ، ﻭَﺍﻣْﺢُ ﻋَﻨّﻰ ﺷَﺮَّ ﻣﺎ ﻗَﺪَّﻣْﺖُ، ﻭَﺍَﻭْﺟِﺪْﻧﻰ ﺣَﻼﻭَﺓَ
ﮔﺬﺷﺘﻪ ﭘﺎﻙ ﻛﻦ، ﻭ ﺷﺮّ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪﺍﻡ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﻦ ﺑﺰﺩﺍﻯ، ﻭ ﺍﺯ ﻟﺬّﺕ ﻋﺎﻓﻴﺖ ﻛﺎﻣﻴﺎﺑﻢ
ﺍﻟْﻌﺎﻓِﻴَﺔِ، ﻭَﺍَﺫِﻗْﻨﻰ ﺑَﺮْﺩَ ﺍﻟﺲَّﻼﻣَﺔِ، ﻭَﺍﺟْﻌَﻞْ ﻣَﺨْﺮَﺟﻰ ﻋَﻦْ ﻋِﻞَّﺘﻰ
ﻓﺮﻣﺎ، ﻭ ﮔﻮﺍﺭﺍﻳﻰ ﺗﻨﺪﺭﺳﺘﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺑﭽﺸﺎﻥ، ﻭ ﻟﻄﻔﻰ ﻛﻦ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺑﺴﺘﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺽ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻋﻔﻮ ﻭ ﺑﺨﺸﺎﻳﺶ
ﺍِﻟﻰ ﻋَﻔْﻮِﻙَ، ﻭَﻣُﺘَﺤَﻮَّﻟﻰ ﻋَﻦْ ﺻَﺮْﻋَﺘﻰ ﺍِﻟﻰ ﺗَﺠﺎﻭُﺯِﻙَ، ﻭَ ﺧَﻼﺻﻰ
ﺗﻮ ﺭﺍﻩ ﺧﻼﺹ ﻳﺎﺑﻢ، ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﮕﻴﺮﻯ ﺑﻪ ﮔﺬﺷﺖ ﺗﻮ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻳﺎﻓﺘﻪ، ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺪﻭﻩ ﻭ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭﻯ
ﻣِﻦْ ﻛَﺮْﺑﻰ ﺍِﻟﻰ ﺭَﻭْﺣِﻚَ، ﻭَ ﺳَﻼﻣَﺘﻰ ﻣِﻦْ ﻫﺬِﻩِ ﺍﻟﺶِّﺪَّﺓِ ﺍِﻟﻰ
ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺖ ﺗﻮ ﺧﻼﺹ ﻳﺎﺑﻢ، ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺷﻮﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﻓﺮﺝ ﻭ ﮔﺸﺎﻳﺶ ﺗﻮ
ﻓَﺮَﺟِﻚَ، ﺍِﻥَّﻚَ ﺍﻟْﻤُﺘَﻔَﺾِّﻞُ ﺑِﺎﻻِْﺣْﺴﺎﻥِ، ﺍﻟْﻤُﺘَﻄَﻮِّﻝُ ﺑِﺎﻟْﺎِﻣْﺘِﻨﺎﻥِ،
ﺳﻼﻣﺖ ﻳﺎﺑﻢ، ﻛﻪ ﻫﻤﺎﻧﺎ ﺗﻮ ﺑﻰﺍﺳﺘﺤﻘﺎﻕ ﻣﺎ ﺍﺣﺴﺎﻥ ﺭﻭﺍ ﻣﻰﺩﺍﺭﻯ، ﻭ ﻧﻌﻤﺖ ﺑﻰﺩﺭﻳﻎ ﻧﺜﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﻰ،
ﺍﻟْﻮَﻫّﺎﺏُ ﺍﻟْﻜَﺮﻳﻢُ، ﺫُﻭﺍﻟْﺠَﻼﻝِ ﻭَﺍﻟْﺎِﻛْﺮﺍﻡِ.
ﻭ ﺑﺨﺸﻨﺪﻩﺍﻯ ﻛﺮﻳﻤﻰ ﻛﻪ ﻋﻄﺎﻳﺖ ﺭﺍ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﻧﻴﺴﺖ، ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺟﻼﻝ ﻭ ﺍﻛﺮﺍﻣﻰ.
ﺑﺎﺭﺧﺪﺍﻳﺎ، ﺗﻮ ﺭﺍ ﺳﭙﺎﺱ ﺑﺮ ﻧﻌﻤﺖ ﺗﻨﺪﺭﺳﺘﻰ ﺑﺪﻥ ﻛﻪ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﻭ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﻮﺩﻡ،
ﺑَﺪَﻧﻰ، ﻭَ ﻟَﻚَ ﺍﻟْﺤَﻤْﺪُ ﻋَﻠﻰ ﻣﺎ ﺍَﺣْﺪَﺛْﺖَ ﺑﻰ ﻣِﻦْ ﻋِﻞَّﺔٍ ﻓﻰ ﺟَﺴَﺪﻯ،
ﻭ ﺳﭙﺎﺱ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺟﺴﻤﻢ ﭘﺪﻳﺪ ﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻯ،
ﻓَﻤﺎ ﺍَﺩْﺭﻯ، ﻳﺎ ﺍِﻟﻬﻰ، ﺍَﻯُّ ﺍﻟْﺤﺎﻟَﻴْﻦِ ﺍَﺣَﻖُّ ﺑِﺎﻟﺶُّﻜْﺮِ ﻟَﻚَ؟، ﻭَ ﺍَﻯُّ
ﺍﻯ ﺧﺪﺍﻯ ﻣﻦ ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﻢ ﻛﻪ ﻛﺪﺍﻡ ﻳﻚ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺣﺎﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻜﺮ ﺑﻪ ﺩﺭﮔﺎﻫﺖ ﺳﺰﺍﻭﺍﺭﺗﺮ ﺍﺳﺖ، ﻭ ﻛﺪﺍﻡ ﻳﻚ
ﺍﻟْﻮَﻗْﺘَﻴْﻦِ ﺍَﻭْﻟﻰ ﺑِﺎﻟْﺤَﻤْﺪِ ﻟَﻚَ؟ ﺍَ ﻭَﻗْﺖُﺍﻟﺺِّﺢَّﺔِ ﺍﻝَّﺘﻰ ﻫَﻦَّﺎْﺗَﻨﻰ ﻓﻴﻬﺎ
ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻭﻗﺖ ﺣﻤﺪ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪﺗﺮ؟ ﺁﻳﺎ ﺯﻣﺎﻥ ﺳﻼﻣﺖ ﻛﻪ ﺭﻭﺯﻳﻬﺎﻯ ﭘﺎﻛﻴﺰﻩﺍﺕ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻣﻦ ﮔﻮﺍﺭﺍ ﺳﺎﺧﺘﻪﺍﻯ،
ﻃَﻲِّﺒﺎﺕِ ﺭِﺯْﻗِﻚَ، ﻭَﻧَﺶَّﻄْﺘَﻨﻰ ﺑِﻬﺎ ﻟِﺎﺑْﺘِﻐﺂﺀِ ﻣِﺮْﺿﺎﺗِﻚَ ﻭَ ﻓَﻀْﻠِﻚَ،
ﻭ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺁﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺭﺿﺎﻳﺖ ﻭ ﻧﻌﻤﺘﻬﺎﻳﺖ ﺑﻪ ﻣﻦ ﻧﺸﺎﻁ ﺑﺨﺸﻴﺪﻩﺍﻯ،
ﻭَﻗَﻮَّﻳْﺘَﻨﻰ ﻣَﻌَﻬﺎ ﻋَﻠﻰ ﻣﺎ ﻭَﻑَّﻘْﺘَﻨﻰ ﻟَﻪُ ﻣِﻦْﻃﺎﻋَﺘِﻚَ، ﺍَﻡْ ﻭَﻗْﺖُﺍﻟْﻌِﻞَّﺔِ
ﻭ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺁﻥ ﺗﻨﺪﺭﺳﺘﻰ ﺑﻪ ﻣﻦ ﻧﻴﺮﻭ ﺩﺍﺩﻩ ﺗﺎ ﺑﻪ ﻃﺎﻋﺘﺖ ﺗﻮﻓﻴﻖ ﻳﺎﺑﻢ، ﻳﺎ ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﻣﺮﺍ
ﺍﻝَّﺘﻰ ﻣَﺢَّﺼْﺘَﻨﻰ ﺑِﻬﺎ، ﻭَﺍﻟﻦِّﻌَﻢِ ﺍﻝَّﺘﻰ ﺍَﺗْﺤَﻔْﺘَﻨﻰ ﺑِﻬﺎ، ﺗَﺨْﻔﻴﻔﺎً ﻟِﻤﺎ
ﺑﻪ ﺁﻥ ﭘﺎﻙ ﻣﻰﺳﺎﺯﻯ، ﻭ ﻧﻌﻤﺖﻫﺎﺋﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺗﺤﻔﻪ ﺩﺍﺩﻩﺍﻯ، ﺗﺎ ﮔﻨﺎﻫﺎﻧﻰ ﺭﺍ
ﺛَﻘُﻞَ ﺑِﻪِ ﻋَﻠَﻰَّ ﻇَﻬْﺮﻯ ﻣِﻦَ ﺍﻟْﺨَﻄﻴﺌﺂﺕِ، ﻭَ ﺗَﻄْﻬﻴﺮﺍً ﻟِﻤَﺎ ﺍﻧْﻐَﻤَﺴْﺖُ
ﻛﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﮔﺮﺍﻧﺒﺎﺭ ﺷﺪﻩﺍﻡ ﺗﺨﻔﻴﻒ ﺩﻫﻰ، ﻭ ﻣﺮﺍ ﺍﺯ ﺳﻴّﺌﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻓﺮﻭ ﺭﻓﺘﻪﺍﻡ
ﻓﻴﻪِ ﻣِﻦَ ﺍﻟﺲَّﻲِّﺌﺎﺕِ، ﻭَﺗَﻨْﺒﻴﻬﺎً ﻟِﺘَﻨﺎﻭُﻝِ ﺍﻟﺖَّﻮْﺑَﺔِ، ﻭَﺗَﺬْﻛﻴﺮﺍً ﻟِﻤﺤْﻮِﺍﻟْﺤَﻮْﺑَﺔِ
ﭘﺎﻙ ﻧﻤﺎﻳﻰ، ﻭ ﺁﮔﺎﻫﻴﻢ ﺩﻫﻰ ﻛﻪ ﭘﻠﻴﺪﻯ ﮔﻨﺎﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﻮﺑﻪ ﺍﺯ ﺩﻝ ﺑﺸﻮﻳﻢ، ﻭ ﺑﺎ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻯ ﻧﻌﻤﺖ ﻗﺪﻳﻢ، ﮔﻨﺎﻩ ﺑﺰﺭﮔﻢ ﺭﺍ
ﺑِﻘَﺪﻳﻢِ ﺍﻟﻦِّﻌْﻤَﺔِ؟ ﻭَ ﻓﻰ ﺧِﻼﻝِ ﺫﻟِﻚَ ﻣﺎ ﻛَﺘَﺐَ ﻟِﻰَ ﺍﻟْﻜﺎﺗِﺒﺎﻥِ ﻣِﻦْ
ﺍﺯ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩﺍﻡ ﻣﺤﻮ ﻧﻤﺎﻳﻢ، ﻭ ﺩﺭ ﺧﻼﻝ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺗﺤﻔﻪﻫﺎ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻦ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻓﺮﺷﺘﮕﺎﻥ ﺑﻪ ﺣﺴﺎﺏ ﻣﻦ
ﺯَﻛِﻰِّ ﺍﻟْﺎَﻋْﻤﺎﻝِ، ﻣﺎ ﻻ ﻗَﻠْﺐٌ ﻓَﻚَّﺮَ ﻓﻴﻪِ، ﻭَﻻ ﻟِﺴﺎﻥٌ ﻧَﻄَﻖَ ﺑِﻪِ، ﻭَﻻ
ﺍﻋﻤﺎﻝ ﭘﺎﻛﻴﺰﻩﺍﻯ ﻧﻮﺷﺘﻪﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﻓﻜﺮ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮﻯ ﻧﮕﺬﺷﺘﻪ، ﻭ ﺑﺮ ﺯﺑﺎﻧﻰ ﻧﺮﻓﺘﻪ، ﻭ ﻫﻴﭻ
ﺟﺎﺭِﺣَﺔٌ ﺗَﻜَﻞَّﻔَﺘْﻪُ، ﺑَﻞْ ﺍِﻓْﻀﺎﻻً ﻣِﻨْﻚَ ﻋَﻠَﻰَّ، ﻭَ ﺍِﺣْﺴﺎﻧﺎً ﻣِﻦْ
ﻳﻚ ﺍﺯ ﺍﻋﻀﺎﺀ ﺩﺭ ﺍﻧﺠﺎﻣﺶ ﺭﻧﺠﻰ ﻧﺒﺮﺩﻩ، ﺑﻠﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻪ ﺍﺯ ﺑﺎﺏ ﺗﻔﻀﻞ ﻭ ﺍﺣﺴﺎﻥ
ﺻَﻨﻴﻌِﻚَ ﺍِﻟَﻰَّ. ﺍَﻟﻞَّﻬُﻢَّ ﻓَﺼَﻞِّ ﻋَﻠﻰ ﻣُﺤَﻢَّﺪٍ ﻭَ ﺍﻟِﻪِ، ﻭَ ﺣَﺐِّﺐْ ﺍِﻟَﻰَّ
ﺗﻮ ﺑﺮ ﻣﻦ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ. ﺑﺎﺭﺧﺪﺍﻳﺎ ﺑﺮ ﻣﺤﻤﺪ ﻭ ﺁﻟﺶ ﺩﺭﻭﺩ ﻓﺮﺳﺖ، ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻳﻢ
ﻣﺎ ﺭَﺿﻴﺖَ ﻟﻰ، ﻭَ ﻳَﺲِّﺮْ ﻟﻰ ﻣﺎ ﺍَﺣْﻠَﻠْﺖَ ﺑﻰ، ﻭَ ﻃَﻪِّﺮْﻧﻰ ﻣِﻦْ ﺩَﻧَﺲِ
ﭘﺴﻨﺪﻳﺪﻩﺍﻯ ﺩﺭﻧﻈﺮﻡ ﻣﺤﺒﻮﺏ ﺳﺎﺯ، ﻭﺗﺤﻤﻞ ﺁﻧﭽﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﻣﻦ ﻭﺍﺭﺩ ﻧﻤﻮﺩﻩﺍﻯﺁﺳﺎﻥ ﺳﺎﺯ، ﻭ ﻣﺮﺍ ﺍﺯ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺍﻋﻤﺎﻝ
ﻣﺎ ﺍَﺳْﻠَﻔْﺖُ، ﻭَﺍﻣْﺢُ ﻋَﻨّﻰ ﺷَﺮَّ ﻣﺎ ﻗَﺪَّﻣْﺖُ، ﻭَﺍَﻭْﺟِﺪْﻧﻰ ﺣَﻼﻭَﺓَ
ﮔﺬﺷﺘﻪ ﭘﺎﻙ ﻛﻦ، ﻭ ﺷﺮّ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪﺍﻡ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﻦ ﺑﺰﺩﺍﻯ، ﻭ ﺍﺯ ﻟﺬّﺕ ﻋﺎﻓﻴﺖ ﻛﺎﻣﻴﺎﺑﻢ
ﺍﻟْﻌﺎﻓِﻴَﺔِ، ﻭَﺍَﺫِﻗْﻨﻰ ﺑَﺮْﺩَ ﺍﻟﺲَّﻼﻣَﺔِ، ﻭَﺍﺟْﻌَﻞْ ﻣَﺨْﺮَﺟﻰ ﻋَﻦْ ﻋِﻞَّﺘﻰ
ﻓﺮﻣﺎ، ﻭ ﮔﻮﺍﺭﺍﻳﻰ ﺗﻨﺪﺭﺳﺘﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺑﭽﺸﺎﻥ، ﻭ ﻟﻄﻔﻰ ﻛﻦ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺑﺴﺘﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺽ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻋﻔﻮ ﻭ ﺑﺨﺸﺎﻳﺶ
ﺍِﻟﻰ ﻋَﻔْﻮِﻙَ، ﻭَﻣُﺘَﺤَﻮَّﻟﻰ ﻋَﻦْ ﺻَﺮْﻋَﺘﻰ ﺍِﻟﻰ ﺗَﺠﺎﻭُﺯِﻙَ، ﻭَ ﺧَﻼﺻﻰ
ﺗﻮ ﺭﺍﻩ ﺧﻼﺹ ﻳﺎﺑﻢ، ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﮕﻴﺮﻯ ﺑﻪ ﮔﺬﺷﺖ ﺗﻮ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻳﺎﻓﺘﻪ، ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺪﻭﻩ ﻭ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭﻯ
ﻣِﻦْ ﻛَﺮْﺑﻰ ﺍِﻟﻰ ﺭَﻭْﺣِﻚَ، ﻭَ ﺳَﻼﻣَﺘﻰ ﻣِﻦْ ﻫﺬِﻩِ ﺍﻟﺶِّﺪَّﺓِ ﺍِﻟﻰ
ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺖ ﺗﻮ ﺧﻼﺹ ﻳﺎﺑﻢ، ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺷﻮﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﻓﺮﺝ ﻭ ﮔﺸﺎﻳﺶ ﺗﻮ
ﻓَﺮَﺟِﻚَ، ﺍِﻥَّﻚَ ﺍﻟْﻤُﺘَﻔَﺾِّﻞُ ﺑِﺎﻻِْﺣْﺴﺎﻥِ، ﺍﻟْﻤُﺘَﻄَﻮِّﻝُ ﺑِﺎﻟْﺎِﻣْﺘِﻨﺎﻥِ،
ﺳﻼﻣﺖ ﻳﺎﺑﻢ، ﻛﻪ ﻫﻤﺎﻧﺎ ﺗﻮ ﺑﻰﺍﺳﺘﺤﻘﺎﻕ ﻣﺎ ﺍﺣﺴﺎﻥ ﺭﻭﺍ ﻣﻰﺩﺍﺭﻯ، ﻭ ﻧﻌﻤﺖ ﺑﻰﺩﺭﻳﻎ ﻧﺜﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﻰ،
ﺍﻟْﻮَﻫّﺎﺏُ ﺍﻟْﻜَﺮﻳﻢُ، ﺫُﻭﺍﻟْﺠَﻼﻝِ ﻭَﺍﻟْﺎِﻛْﺮﺍﻡِ.
ﻭ ﺑﺨﺸﻨﺪﻩﺍﻯ ﻛﺮﻳﻤﻰ ﻛﻪ ﻋﻄﺎﻳﺖ ﺭﺍ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﻧﻴﺴﺖ، ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺟﻼﻝ ﻭ ﺍﻛﺮﺍﻣﻰ.